"Qué fixo Bloom en chegando ô seu destiño? Na escaleira da casa do 4º do equidifrente desigoal dos númaros, númaro 7 rúa Eccles, botou mecánicamente a mau na alxibeira d´atrás dos seus calzós, precurando a chave de
***
Ond´estaba?
Estaba na alxibeira correspondente do pantalón que tiña trocado no día.
Por qué s´enrabechou dobrementres?
Por mor do esquecemento e mais por lembrar ter pensado por duas veces en se non esquecer."
***
Fragmento do "Ulysses" de James Joyce, traducido por Ramón Otero Pedrayo. Revista "Nós", nº 32, 15 de agosto de 1926. Páxina 4.
No hay comentarios:
Publicar un comentario