"Cál, reducido â sua simpre recíproca forma, era o pensamento de Bloom sobr´o pensamento de Stephen sobre Bloom, e o pensamento de Bloom sobr´o pensamento de Stephen en col do pensamento de Bloom sobre Stephen?
Il pensaba que pensaba qu´il era un xudeu, por canto il coñecía que coñecía qu´il coñecía que non era."
.........................................................................................................................................................................
***
Fragmento do "Ulysses" de James Joyce, traducido por Ramón Otero Pedrayo. Revista "Nós", nº 32, 15 de agosto de 1926. Páxina 7.
No hay comentarios:
Publicar un comentario