viernes, 18 de febrero de 2022

Ulysses 65

 


Before Nelson’s pillar trams slowed, shunted, changed trolley, started for Blackrock, Kingstown and Dalkey, Clonskea, Rathgar and Terenure, Palmerston Park and upper Rathmines, Sandymount Green, Rathmines, Ringsend and Sandymount Tower, Harold’s Cross. The hoarse Dublin United Tramway Company’s timekeeper bawled them off:

—Rathgar and Terenure!

—Come on, Sandymount Green!


James Joyce. Ulysses. 1922. Capítulo 7. Edición on-line Project Gutenberg.

jueves, 17 de febrero de 2022

Ulysses 64

 


Martin Cunningham, first, poked his silkhatted head into the creaking carriage and, entering deftly, seated himself. Mr Power stepped in after him, curving his height with care.

—Come on, Simon.

—After you, Mr Bloom said.

Mr Dedalus covered himself quickly and got in, saying:

—Yes, yes.

—Are we all here now? Martin Cunningham asked. Come along, Bloom.


James Joyce. Ulysses. 1922. Capítulo 6. Edición on-line Project Gutenberg.

miércoles, 16 de febrero de 2022

Ulysses 63

 


By lorries along sir John Rogerson’s quay Mr Bloom walked soberly, past Windmill lane, Leask’s the linseed crusher, the postal telegraph office. Could have given that address too. And past the sailors’ home. He turned from the morning noises of the quayside and walked through Lime street. By Brady’s cottages a boy for the skins lolled, his bucket of offal linked, smoking a chewed fagbutt. A smaller girl with scars of eczema on her forehead eyed him, listlessly holding her battered caskhoop.

James Joyce. Ulysses. 1922. Capítulo 5. Edición on-line Project Gutenberg.

martes, 15 de febrero de 2022

Ulysses 62

 

Mr Leopold Bloom ate with relish the inner organs of beasts and fowls. He liked thick giblet soup, nutty gizzards, a stuffed roast heart, liverslices fried with crustcrumbs, fried hencods’ roes. Most of all he liked grilled mutton kidneys which gave to his palate a fine tang of faintly scented urine.

James Joyce. Ulysses. 1922. Capítulo 4. Edición on-line Project Gutenberg.

lunes, 14 de febrero de 2022

Ulysses 61

 

 Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes. Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot. Snotgreen, bluesilver, rust: coloured signs. Limits of the diaphane. But he adds: in bodies. Then he was aware of them bodies before of them coloured.

James Joyce. Ulysses. 1922. Capítulo 3. Edición on-line Project Gutenberg.