martes, 30 de abril de 2019

Refranes (10)

"San Benito de Cova de Lobo, hei d´ir alá, miña nai, si non morro."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

Do caso que ll´aconteceu ô Dr. Alveiros

Este relato é a primeira obra en galego de Vicente Risco. Aparece o 10 de abril de 1919 no Suplemento “Terra a nosa” (Bibrioteca Popular Galega), volume 7, do xornal coruñés “El Noroeste”, e consta de 28 páxinas.

Podes consultar un exemplar desta primeira edición da biblioteca da Fundación Vicente Risco de Allariz no seguinte enlace .


Vendido ao prezo de 10 céntimos imprimiuse nos talleres do mesmo xornal de El Noroeste, na rúa Real-26 da cidade herculina. 



Nel aparecen moitas características da etapa inicial do autor ourensán: esoterismo, exotismo, ningunha referencia galega...

Bieito Alveiros, afeccionado ás ciencias ocultas entra en contacto epistolar con R. Dehmel, quen anda a procura dun método que poida devolverlle o movemento á momia exipcia de Tuthankhamon. O doutor Alveiros iniciará unha viaxe ao mundo de ultratumba que lle fará vivir macabras experiencias.
O personaxe do doutor Alveiros reaparecerá na obra narrativa máis importante de Vicente Risco, O porco de pé, publicada en 1928. Nesa primeira edición, cítase entre as obras en preparación do autor ourensán a seguinte: “Aventuras do Dr. Alveiros en Brasil”, que nunca chegou ser publicada.

Posteriormente este relato apareceu publicado pola editorial Galaxia, xunto a outros (“Os europeos en Abrantes”, “O lobo da xente” e “A trabe de ouro e a trabe de alquitrán”) nunha edición da obra O porco de pé de 1972, con edicións de Xohán Ledo. 

Edición de 1972

Ilustración de Xoán Ledo para o relato na edición de 1972



Temos que destacar dúas versións recentes do relato: un adaptación do texto de Mª Eugenia Múñoz Fernández publicada no 2011 polo Concello de Ourense e unha adaptación en vídeo, do ano 2013, dirixida por Luís Baños Campo e producida pola Fundación Vicente Risco (na súa edición en DVD acompáñase dun facsímile do texto de 1919).

Adaptación de 2011

Versión en vídeo

Hoxe cúmprense cen anos da publicación deste relato: o 30 de abril de 1919.



lunes, 29 de abril de 2019

Refranes (9)

"Grou, ¿quén te viu e te deixou?"

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

domingo, 28 de abril de 2019

Refranes (8)

"Fartura en Ventosela, fame n-a terra."

"Fartura n-a Raveda, fame en tod´a terra."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

sábado, 27 de abril de 2019

Refranes (7)

"Ervedelo, ir e ve-lo."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

viernes, 26 de abril de 2019

Refranes (6)

"En Untes bebe e non preguntes."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

jueves, 25 de abril de 2019

Refranes (5)

"Entre Loiro e Ventraces patacas novas."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

miércoles, 24 de abril de 2019

Refranes (4)

"De Puga, quen poidere, fuga."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

martes, 23 de abril de 2019

Refranes (3)

"Castelo de Sande, pernas d´avión, cantas terras ve, todas d´il son."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 345

lunes, 22 de abril de 2019

Refranes (2)

"Cando fores a Nocelo, leva o pan n-o capelo."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 344

domingo, 21 de abril de 2019

Refranes (1)

"Campana por campana, Asadur en España."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 344

sábado, 20 de abril de 2019

201 (variante)

"En la ciudad de Orense
tres cosas hay que mirar,
el Santo Cristo y la Burga
y la puente de pasear."
(variante de Entrimo)

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 181

viernes, 19 de abril de 2019

201

"Tres cosas hay en Orense
que no las hay en España,
el Santo Cristo, la puente,
y la Burga, hirviendo en agua."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 181

jueves, 18 de abril de 2019

1203

"Adiós, Fondo de Vila, 
que se vai María Antonia.
¿Quén ha d´abrir e cerrar
ventanas de Celanova?"

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 162

miércoles, 17 de abril de 2019

1201

"Pasei a ponte d´Ourense,
pasein-a de madrugada,
topei un anillo d´ouro
c´unha cinta colorada."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 163

martes, 16 de abril de 2019

1158

"San Benito de Raviño,
capitán d´os mariñeiros,
n-o lugar de Cortegada
viven os mozos solteiros."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 159

lunes, 15 de abril de 2019

1157

"Arrieiros de Calvos,
que paseades a estrada,
tende conta co´as cargas
n-o lugar de Fontecarda."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 159

domingo, 14 de abril de 2019

1156

"Adiós, mozas d´o Val,
mozas d´o Val outra vez,
adiós, mozas d´o Val,
hastr´a primeira vez."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 159

sábado, 13 de abril de 2019

1155

"O gaiteiro d´a Gudiña
 e mai-lo de Martiñán,
andan en preito c´o vento,
non sei si o vencerán."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 159

viernes, 12 de abril de 2019

1153

"A leña que deixo vista,
non sei si a buscarei;
millor me quero entr´as viñas
que deixei en Monterrei."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 158

jueves, 11 de abril de 2019

1152

"Monterrei queda n-o alto,
e Verín queda n-o baixo,
y-a Virxen d´a Caridá
queda n-o campiño raso."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 158

miércoles, 10 de abril de 2019

1151

"O pasar a cruz de Ferro,
A Gudiña ben-a sei;
agora xa me van dando
airiños de Monterrei."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 158

martes, 9 de abril de 2019

1150

"O pasar a cruz de Ferro,
dei unha volta e mirei,
agora vólvom´atrás
pr´o valle de Monterrei."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 158

lunes, 8 de abril de 2019

1148

"Adiós, fontiña de Prado,
e tamén a d´o Terrón;
¿onde me levache o saco,
amante d´o curazón?"

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 158

domingo, 7 de abril de 2019

1142

"Santiago de Sernande,
Santo d´a barba dourada,
déixame durmir un sono
debaixo d´a enramada."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

sábado, 6 de abril de 2019

1141

"Santiago de Sernande,
San Facundo de Perira,
San Salvador de Guxinde,
Miña Virxen de Sobreira."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

viernes, 5 de abril de 2019

1140

"¿Cómo queredes que suba
a costa de Torno arriba,
se me queda a miña nai
n-ese Ferreiros d´arriba?"

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

jueves, 4 de abril de 2019

1139

"Este lugar de Pereira
de lonxe parece vila;
o Cantoben n-a entrada
y-o Cantoben a salida."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

miércoles, 3 de abril de 2019

1138

"Santa María d´Entrimo
ten unha pedra redonda,
para se sentar os mozos,
así que veñen d´a ronda."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

martes, 2 de abril de 2019

1137

"O señor abade d´Entrimo,
cariña de primaveira,
cando entra par´a igrexa,
os mismos santos s´alegran."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157

lunes, 1 de abril de 2019

1136

"O señor abade d´Entrimo
ten a capa n-a roseira;
vámo-la ver, queridiños,
vámo-la ver como cheira."

Literatura Popular de Galicia: colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Orense, 1881. (Deputación Provincial de Ourense, 1987). Recollidos por D. Juan Antonio Saco y Arce. páx. 157