domingo, 11 de febrero de 2018

O Felo III



Non hai dúbida de que 40 tipos
Emperiquetados tan vistosos
Lucindo gravata rechamante
E chaleco charramangueiro
Cintura de flanela vermella
Sobre calzóns brancos
Soando e fachendeando
Polas devesas e os campos
Fustrigando os labregos
En cada unha das aldeas
Acadan voltearlles
O ánimo completamente
Ben traxeados para que solten os cartos


“O FELO” de Alain Jégou (poète français, 7-10-1948 Larmor-Plage; 6-5-2013)
Tradución de Emilio Araúxo.
Ed. Amastra-N-gallar. Santiago de Compostela, 2007. páx 8-9. Edición non venal.




No hay comentarios:

Publicar un comentario