domingo, 31 de julio de 2016

Gitanjali, 95



                               
                               (Risco, Vicente: 1914. Discurso no Ateneo de Madrid)

 
Pasé, sin darme cuenta, el umbral de esta vida.
¿Qué poder fue el que me hizo abrir en este inmenso misterio, como un capullo, a medianoche, en el bosque?
Cuando, a la mañana, vi la luz, sentí al punto que yo no era un estraño en este mundo, que lo desconocido sin nombre ni forma me había tenido en brazos, en la forma de mi madre.
De igual manera, al salir a la muerte, esto mismo desconocido me parecerá familiar. Y como amo tanto esta vida, sé que amaré lo mismo la muerte.
El niño, cuando su madre le quita el seno derecho, se echa a llorar; pero al punto encuentra en el izquierdo su consuelo.

(Zenobia Camprubí:  1918. Ofrenda lírica (Gitánjali)

No era consciente en el momento
en que traspuse el dintel
a esta vida maravillosa.
¿Qué fuerza hizo que me abriera
a este inmenso misterio
como un capullo a medianoche
en la espesura de la selva?
Cuando al amanecer vi la luz
sentí desde el primer instante
que no era extraño a este mundo
lleno de dolor y de felicidad,
que el Inescrutable, sin nombre y sin forma,
me había tomado en sus brazos
haciendo suyos los de mi propia madre.
De igual manera, en la hora de mi muerte
el mismo Incógnito aparecerá
como si fuese conocido mío
de toda la vida.
Y porque amo esta vida
sé que también amaré la muerte..
El infante llora cuando su madre
le retira del pezón derecho,
pero en un instante,
al hallar el izquierdo,
encuentra consuelo.

(Díaz Gárriz: 2014. Gitánjali.) Traducido directamente do bengalí.

                                    (London: India Society, 1912. Gitanjali) Autotraducido por Tagore do bengalí

No hay comentarios:

Publicar un comentario